Journal des Jungles n°10 – Complément

Notre résidence parisienne ayant été particulièrement riche, certains textes produits pendant ces 3 journées n’ont malheureusement pu être intégrés dans la version papier du Journal des Jungles n° 10. Vous les trouverez ci-dessous !

A commencer par ce texte de Bahram, qui, ayant parcouru nombre de pays européens dans son exil, tire de ces expériences une analyse bien spécifique du fonctionnement de cette “drôle d’Union Européenne”.

Retrouvez ici l’intégralité de son essai en persan, français et anglais (cliquez sur les textes pour les agrandir) :

Dans le texte ci-dessous, Mosab écrit ce que l’exil, et plus particulièrement la traversée de la Méditerranée, lui a pris : son nom. Le texte est en arabe, français et anglais.

Enfin, découvrez ici un second texte de Suhel, qui, tout en pointant la “terreur administrative française” et des différentes violences liées au non accueil, remercie les personnes, des femmes en particulier, qui ont su se montrer solidaires. Le texte est en bengali, français et anglais.